幸福應援團實體名片出爐搂

其實出爐很久了~只是我很懶,都沒放上來>_<

 

 

 

 

將將~~!!!!

 

 

DSC07789.JPG 

漂亮嗎?

這可是我和美甲師瑞瑞一起討論出來的格式唷~

本來想選花草圖案或是幾何線條代表女生的柔美~

後來我們認為這個美麗的女人頭,代表著我們幸福應援團的宗旨和目標!

 

相信很多人拿到名片時會非常錯愕、取笑、甚至爆笑出來~

認為是某些特定行業,對名片名子或許恥笑多於讚賞。

我想,這樣的人,更突顯了知識水平的差距吧~

所以我也不多做解釋,喜歡的就會喜歡,能接受的就能接受

我不能要求每個人都喜歡我,若別人說什麼我就改什麼,我也太鄉愿,太替別人而活了。

 

關於應援團這三個字

當初為何取作幸福應援團呢?

幸福的意思,相信不需再解釋,大家都能了解~

我是日文系本科出身,也取得日文檢定最高級合格。

但從學生時代就一直對美容非常有興趣,於是在外面補習班學習,在學期間就順利考上美容執照。

成為一位專業的新娘秘書。

 

當初想取個和日文有關係的名子,以幸福、一起、幫忙、變美為出發點。

同時日文和中文要能相對應。

幸福在日文裡是しあわせ,但寫日文並不是每個人都能理解以及記憶。

剛好和しあわせ同義的こうふく也有漢字,恰巧寫法和中文的幸福相同。

所以以幸福為出發點~

每位待嫁新娘,相信都是幸福的

我的工作,就是幫忙每位幸福的新娘作出最美麗的造型,妝點最動人的容顏~

我們的美甲師,就是幫忙每位幸福的新娘,連指尖都染上幸福的色彩~

我們配合的攝影師,就是把每位幸福新娘感動的瞬間,留下最美麗的見證~

這麼多人為了最幸福的妳加油

讓我想到我以前常常在玩的遊戲    "押忍!戰鬥!應援團"   (日文為   押忍!闘え!応援団   )

游戲的內容是一群人為了一位要考試的高中生加油、一群人為了被有裁員危機的中年男子加油、一群人為了一位家庭事業兩頭燒的媽媽加油...等

一關破一關,不停的幫助別人。

應援團日文寫作応援団(おうえんだん),意思是一群人為了某人或某事幫忙他(她)加油

我們團隊的大家,不也是這樣嗎?

所以取作幸福應援團

我們在您最重要的一刻,將您妝扮的像名片上的美女一般自信美麗,為您的美麗加油

あなたの幸せを応援してくれ!

希望新格式及想法能引起大家的共鳴,希望大家會喜歡~

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    新娘秘書JOJO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()